初めて観戦ガイド

NEWSニュース

2025.06.04
チーム

2024-25シーズン退団選手からのご挨拶

いつも浦安D-Rocksへあたたかいご声援をいただき誠にありがとうございます。
2024-25シーズンをもちまして退団する16名の選手からのコメント掲載いたします。
在籍中のご声援本当にありがとうございました。

竹内 柊平 選手

24-25退団(TK).jpg

D-Rocksファンの皆様
いつもアツい応援ありがとうございます。

この度、浦安D-Rocksを退団することになりました。
本当に家族のようなチームで自分を1から作ってくれたチームを退団することは自分にとって本当に難しい決断でした。
ですが自分のレベルアップの為、そして今までお世話になった方々への恩返しの為に慣れ親しんだ場所から身を移そうと思いました。
振り返ると本当にファンの方々に支えられた5年間でシャイニングアークスから始め、自分が入団して試合に出てない時から、試合に出てる時や代表活動中も絶えず応援してくれるファンの方々に何度も勇気や力を頂きました。
次の事はまだ何も決まってませんがまだまだ挑戦していくので、引き続きチームの応援と共に応援して頂けると幸いです。

やるか、やるか


西川 和眞 選手

24-25退団(和眞).jpg

ラグビーを通して、僕の事を応援してくれた全ての皆様、本当にありがとうございました。
浦安D-Rocksで過ごした3年間は自分でも挑戦でした。
全くゆかりのない関東での生活や、より厳しい環境での挑戦など、本当に3年間はあっという間に過ぎていました。
嬉しい事や悔しい事本当にいろんな事がありました。
試合や公開練習日では、カズマーって声をかけていただき、本当に幸せでしたし、力になりました。本当にありがとうございました。
まだまだD-Rocksは若いチームで、どんどん強くなると思います。なので、これからもずっと応援してください!僕も応援します!
3年間本当にありがとうございました。


坂 和樹 選手

24-25退団(坂).jpg

シャイニングアークスからを含めて5年間応援ありがとうございました。
12歳からラグビーを始めて、15年間のラグビー人生をこのチームで終えることができてよかったなと思います。
今シーズンは、特に自分の中で後悔のないやり切ったシーズンでした。
新天地に行っても活躍できるように頑張ります。


キアヌ・ケレルサイムス 選手

24-25退団(キアヌ).jpg

To all D-Rocks family, friends, staff, and players.
I am grateful for my time at D-Rocks,
and I am proud to have represented this club. To all the families and supporters, thank you for your on-going support this season.
To the players and management remaining at the club, I would like to wish everyone at the best of luck for the future. Go D-Rocks 🪨⭐
(日本語訳)
D-Rocksファミリー、友人の皆さん、スタッフ、そしてチームメイトの皆さんへ。
D-Rocksで過ごした時間に心から感謝しています。
このチームの一員としてプレーできたことを誇りに思います。
今シーズン、温かく応援し続けてくださったご家族やサポーターの皆さん、本当にありがとうございました。
チームに残る選手やスタッフの皆さん、これからのご活躍を心より幸運を願っています。
Go D-Rocks 🪨⭐️


濱野 隼也 選手

24-25退団(濱野).jpg

2年間応援ありがとうございました!
皆さんの応援がいつも力になってました
チームが変わっても濱野のことよろしくお願いします!
またどこかでね〜🫶


ヴィンピー・ファンデルヴァルト 選手

24-25退団(ヴィンピー).jpg

Dear Fans,
Thank you for your unwavering support over the last three years! Your cheers, energy, and dedication have been the heartbeat of our rugby team. Rain or shine, you've been there in the stands, on social media, and beyond, lifting us up through every tackle, try, and triumph. Your passion fuels us to push harder and play stronger. We're so grateful for the love and loyalty you've shown--it means the world to us. Here's to more unforgettable moments together!
With heartfelt thanks,
(日本語訳)
ファンの皆さまへ
過去3年間にわたる変わらぬご声援、本当にありがとうございます!
皆さまの応援、エネルギー、そして熱意は、私たちラグビーチームの原動力です。
雨の日も晴れの日も、スタジアムで、SNSで、そしてあらゆる場所で支えてくださり、すべてのタックル、トライ、そして勝利の瞬間を一緒に盛り上げてくださいました。
皆さまの情熱が、私たちをより一層奮い立たせ、強くプレーする力になっています。
心からの感謝を申し上げます。皆さまの愛と忠誠は、私たちにとってかけがえのない宝物です。
これからも、忘れられない瞬間を共に作っていきましょう!
心から感謝をしています。


トム・パーソンズ 選手

24-25退団(TP).jpg

I would like to thank Urayasu D-Rock and their loyal supporters for all the support I have received over the last two seasons.
The energy that you bring home or away is outstanding.
I wish you all the very best next season.  Go D-Rocks!!
(日本語訳)
この2シーズンにわたり、浦安D-Rocksそして熱心なファンの皆さんからいただいたご声援に心より感謝いたします。
ホームでもアウェイでも、皆さんが届けてくれるエネルギーは本当に素晴らしかったです。
来シーズンのご健闘を心からお祈りしています。
Go D-Rocks!!


ローレンス・エラスマス 選手

24-25退団(ローレンス).jpg

To all the D-Rocks fans,
After a lot of thought and conversations with my family, I've decided that this season will be my last with the D-Rocks.
This wasn't an easy decision -- this club has meant so much to me, and I've grown not only as a player but as a person during my time here. I'll always be grateful for the support, passion, and energy you've shown us week in and week out. You've made Urayasu feel like home.
Thank you for welcoming me and my family, for the cheers, the messages, the handshakes after games -- it all mattered more than you probably realise. I'll take those memories with me wherever I go.
Wishing the team and the supporters nothing but success moving forward.
With thanks.
(日本語訳)
D-Rocksファンの皆さんへ
いろいろと考え、家族と話し合った結果、今シーズンがD-Rocksでの最後のプレーになると決めました。
この決断は簡単なものではありませんでした。このクラブは私にとってとても大きな意味を持ち、このクラブで過ごした時間は選手としてだけでなく、人間としても成長することができました。
皆さんが毎週毎週見せてくれたサポート、情熱、そしてエネルギーにはいつも感謝しています。
皆さんが浦安をホームのように感じさせてくれました。
私や私の家族を迎えてくれてありがとうございます。
試合中の応援や、暖かいメッセージ、試合後の握手。この思い出はどこに行っても持っていきます。
チームとファンの皆さんが成功することを祈っていいます。
感謝を込めて。


大椙 慎也 選手

24-25退団(大椙).jpg

サポーターの皆さんありがとうございました。
またレッドハリケーンズ大阪時代からサポートして下さった会社、職場の皆様やチームスタッフの方々のおかげで、何不自由なくラグビー活動を出来たことに感謝しています。
私自身今シーズンで最後と決めて臨んだシーズでしたが、ラグビーを悔いなくやり切る事ができ、今はとても清々しい気持ちです。
そして、ラグビーを通して出会った仲間はこれからの人生でもずっと大切にしていきたいと思います。
皆さんたくさんの思い出ありがとう!!


ジェームス・ムーア 選手

24-25退団(ジミー).jpg

Thank you for supporting me this season and my previous seasons with D-Rocks and ShiningArcs.
I have enjoyed our interactions at games and training.
Please continue to support the team as I will be.
(日本語訳)
今シーズン、そしてこれまでのD-RocksやShiningArcsでのシーズンを通じて応援してくださり、本当にありがとうございました。
試合や練習での皆さんとの交流は、いつも楽しく、私の大切な思い出です。
これからもチームを応援しますので、皆様も是非応援よろしくお願いします。


中島 進護 選手

24-25退団(進護).jpg

今シーズンをもちまして、現役を引退することにいたしました。
大学から本格的にラグビーを始めて14年、振り返れば、たくさんの経験とともに、大きな満足感をもってこの競技人生を締めくくることができました。
これまでに14回の手術を経験しながらもプレーを続けてこられた自分自身を、今は少し誇りに思っています。
何より、ここまで続けてこられたのは、いつも支えてくれた家族、会社、そして応援してくださったファンの皆様のおかげです。
本当にありがとうございました。
これからは、浦安D-Rocksファンとして、皆さんと一緒にチームを応援していきます!
心から感謝申し上げます。ありがとうございました!


マッケンジー アレキサンダー 選手

24-25退団(アレックス).jpg

I want to thank all the fans for supporting the team and myself throughout the years.
It's been a great experience and privilege to be part of this team.
I will forever cherish the memories and friendships I've made through the seasons.
Even through the ups and downs, the D-Rocks' members have persevered together.
I wish nothing but the best for the players, staff, and fans going forward. Thank you for all the support.
D-Rocks for life
(日本語訳)
これまでチーム、そして私自身を応援してくださったすべてのファンの皆さんに心から感謝しています。
このチームの一員として過ごした時間は、本当に素晴らしく、かけがえのない経験でした。
シーズンを通じて得られた思い出や仲間との絆は、これからもずっと大切にしていきます。
困難な時期もありましたが、D-Rocksのメンバーは常に一丸となって乗り越えてきました。
これからも選手・スタッフ、そしてファンの皆さんにたくさんの幸運が訪れることを心から願っています。
これまで本当にありがとうございました。
D-Rocks for life


トゥクフカ トネ 選手

24-25退団(トネ).jpg

Hi D-Rocks fan!
My times here as a D-Rocks come to an end.
I want to say thank you to each and everyone for all the support,was an honor to be play for you all.
love you all and hope to see you guy's around!
ofaatu and 本当にありがとうございます🙏
(日本語訳)
D-Rocksファンの皆さん、こんにちは!
D-Rocksでの時間が終わりを迎えようとしています。
これまで応援してくださったすべての皆さんに、心から感謝の気持ちを伝えたいです。
皆さんのためにプレーできたことは、本当に光栄でした。
心から大好きです。そしてまたどこかでお会いできることを願っています!
Ofaatu(愛を込めて)そして、本当にありがとうございます🙏


ネイサン・ヒューズ 選手

24-25退団(ネイサン).jpg

'Happiness is an inside job'
Although my time with the team has been short it's been nothing but fun and adventure. I've loved every moment.
Putting my boots back on and getting out there embracing myself amongst the players & the game. 
I'm so greatful to everyone from the coaches , staff & players and especially the fans who have all welcomed me with open arms. 
It's been a delight & an honour to partake in the last 4 games wearing the D-Rocks jersey.
Thank you all for the opportunity.
I wish it could have lasted longer... or started earlier but I'm walking away with fantastic memories. 
Thanks again, and wish the team all the best with what's to come in the future 
(日本語訳)
ファンの皆さまへ
「幸せは自分の内側にあるもの」
チームで過ごした時間は短いものでしたが、楽しくて冒険に満ちた毎日でした。
一瞬一瞬を心から楽しみました。
再びスパイクを履き、選手たちとともにラグビーが出来たことは、自分にとって本当に貴重な経験でした。
コーチ、スタッフ、選手、そして暖かく迎えてくれたファンの皆さん、すべての方々に感謝しています。
D-Rocksのジャージを着て最後の4試合に出場できたことは、喜びであり誇りでもあります。
このような機会をいただき、本当にありがとうございました。
もっと早く始まっていれば...もっと長く続いていれば...そんな想いもありますが、素晴らしい思い出を胸にチームを離れます。
改めて感謝を込めて。
これからチームに素晴らしい未来が待っていますように。


本郷 泰司 選手

24-25退団(泰司).jpg

今シーズンをもちましてチームを退団しラグビーを引退することになりました。
脳震盪の影響によりラグビーを続けることが難しくなり引退を決意しました。
2020年に入団してからShiningArcsで2シーズン、D-Rocksで3シーズン、これまでたくさんの応援ありがとうございました。
試合の勝敗に関係なく、どんな時でも温かい声援を送っていただき本当に力になりました。
8歳からラグビーを始めてから19年間、ラグビーを通して大切な仲間と出会い、貴重な経験をしてきた日々は本当に楽しくかけがえのないもので僕の人生における財産となりました。
自分がラグビーを全力で続けることができたのも、チームメイトや応援してくださったファンのみなさま、僕に関わってくださった全ての方々のおかげです。
心より感謝申し上げます。
これからはラグビーで培った経験を活かし新たな道を歩んでいきたいと思います。
5年間ありがとうございました。


クリス・コスグレイヴ 選手

24-25退団(クリス).jpg

D-Rocks fans thank you for the last several months at this great club.
I want to thank you all very much for welcoming me on every occasion with a smile on your face all your energy is infectious and your love for the club makes a massive difference to the players.
I've no doubht there's big things to come for this team and I hope to see some of you on the sidelines in the near future.
Thanks again Chris. arigatougozaimasta 🪨
(日本語訳)
D-Rocksファンの皆さん、
この素晴らしいクラブで過ごした数か月間、本当にありがとうございました。
いつも笑顔で温かく迎えてくださり、心から感謝しています。
皆さんのエネルギーは本当に素晴らしく、皆さんのクラブへの愛情が選手たちにとって大きな支えになっています。
このチームには、これからもっと大きな未来が待っていると確信しています。
近い将来、サイドラインで皆さんの姿をまた見られることを楽しみにしています。
改めて、ありがとうございました。
Chris より。arigatougozaimasta 🪨

  • TOP
  • NEWS
  • 2024-25シーズン退団選手からのご挨拶